Информационная поддержка школьников и студентов
Поиск по сайту

Характеристика героя повести чарли и шоколадная фабрика. Сладкое путешествие — рецензия на книгу Р. Даля «Чарли и шоколадная фабрика. Цитаты из книги «Чарли и шоколадная фабрика» Роальда Даля

  • Фильм является экранизацией одноименной повести Роальда Даля.
  • Для съемок этого фильма компания Nestlé предоставила 1850 настоящих шоколадных плиток.
  • Сорок белок были натренированы для сцены, где они набрасываются на Веруку Солт (Джулия Винтер).
  • В сцене, где умпа-лумпы поют и танцуют, Дип Рой сыграл каждого персонажа, задействованного в этом номере. Для этого ему пришлось повторять одни и те же движения по несколько сотен раз, а затем всех этих персонажей поместили в один кадр при помощи компьютерной графики. В знак признательности за проделанную работу зарплата Роя была поднята до миллиона долларов.
  • Леденцы на деревьях, а также гигантские сахарные трости и мятные конфеты были настоящими.
  • Джонни Депп был настолько впечатлен игрой Фредди Хаймора в фильме «Волшебная страна» (2004), что он порекомендовал Тиму Бёртону попробовать его на роль Чарли Бакета.
  • Разноцветная трость Вилли Вонки была на самом деле наполнена конфетами Nerds, которые продаются под брендом «Willy Wonka».
  • Отец Чарли работает на фабрике по производству зубной пасты «Smilex». В фильме «Бэтмен» (1989), снятом также Тимом Бёртоном, Джокер изобрел ядовитый газ «Smylex».
  • Все песни умпа-лумп сделаны в стилях различных музыкальных эпох. Кроме того, комментарии Вилли Вонки к каждой из песен – это фразы из соответствующей эпохи.
  • В одной из сцен доктор Вонка (Кристофер Ли) рассказывает молодому Вилли, что у некоторых людей бывает аллергия на шоколад, и делает это, чтобы он не ел сладкое. В детстве у Джонни Деппа (сыгравшего взрослого Вилли) была аллергия на шоколад.
  • Дэнни Элфман озвучил каждого умпа-лумпу для сцены с их песнями.
  • При жизни писатель Роальд Даль был известен тем, что ненавидел жадных, избалованных и невоспитанных детей, а также телевизоры. Это легло в основу персонажей Августа, Верруки, Виолетты и Майка.
  • В одном из своих интервью Джонни Депп рассказал, что, когда он готовился к своей роли Вилли Вонки, он строил поведение свое персонажа, представляя, как бы себя вел бывший президент США Джордж Буш в состоянии наркотического опьянения.
  • Это уже пятый совместный проект режиссера Тим Бёртона и актера Джонни Деппа за 15 лет.
  • Когда режиссер Тим Бёртон попросит Джона Огаста заняться сценарием этого фильма, он еще не был знаком с фильмом «Вилли Вонка и шоколадная фабрика» (1971). Огаст посмотрел тот фильм уже после того, как закончил сценарий, и был сильно удивлен тому, насколько более мрачным он был в сравнении с тем, что получилось у него самого.
  • Тексты песен в четырех музыкальных номерах из пяти были взяты из творчества Роальда Даля.
  • Большинство различных шоколадных вещей в фильме (деревья, цветы и прочее) были предоставлены шоколадным магазином Choccywoccydoodah, расположенным в Брайтоне (Англия).
  • В одной из сцен можно заметить большие вращающиеся барабаны, которые выглядят как чаши, наполненные разноцветными шариками. Это реальные машины, которые используются при создании жевательных конфет.
  • Анна-София Робб рассказала, что во время съемок фильма, у нее от жвачки иногда даже сводило челюсть.
  • На стене в спальне Чарли можно заметить фантики от каждой шоколадки, которую он когда-либо ел.
  • Когда Джонни Депп придумал, каким голосом будет говорить его персонаж (Вилли Вонка), он в первую очередь опробовал его на своей дочери, и ей такой голос понравился.
  • Для съемок фильма было изготовлено 110,000 пластиковых батончиков, которые затем завернули в обертки Nestlé.
  • В начале 2003 года роль дедушки Джо предлагали Грегори Пеку. Актер сказал студии Warner Brothers, что рассмотрит это предложение, однако в итоге он скончался, так и не успев дать ответ.
  • Это последний фильм студии Plan B Productions, основанной Брэдом Питтом и Дженнифер Энистон, который был снят до того, как пара подала на развод.
  • Лодка Вилли Вонки на самом деле плавала в шоколаде. На подготовительные работы для съемок этой сцены ушло двадцать недель.
  • Около 782 тысяч литров ненастоящего шоколада было сделано для съемок сцен с рекой, а также почти 146 тысяч литров было сделано для сцен с водопадом.
  • Когда Верука Солт представляет себя, Вилли Вонка говорит, что он всегда думал, что верука – это какой-то тип бородавок. На самом деле «verruca plantaris» - это подошвенные бородавки.
  • На гигантской плитке шоколада виден штрих-код. Это штрих-код от одной из молочных шоколадок Hershey"s. Компания Willy Wonka Candy является брендом Nestlé, главного конкурента Hershey"s.
  • Тим Бёртон предложил роль дедушки Джо Дэвиду Келли, когда они впервые встретились. Тогда Келли приезжал на студию Pinewood для примерки костюмов для другого проекта.
  • Джим Керри, Адам Сэндлер, Стив Мартин, Робин Уильямс, Кристофер Уокен, Николас Кейдж, Уилл Смит, Брэд Питт, Майк Майерс, Бен Стиллер, Дуэйн Джонсон, Билл Мюррей, Лесли Нильсен, Патрик Стюарт, Джон Клиз, Эрик Айдл, Майкл Пэйлин, Роуэн Эткинсон, Роберт Де Ниро, Майкл Китон и Мэрилин Мэнсон рассматривались на роль Вилли Вонки.
  • Во время прослушивания на роль умпа-лумп Дип Рой танцевал и шевелил губами под песню Том Джонса «It"s Not Unusual». Но он и не знал о том, что Тим Бёртон использовал эту песню в своем фильме «Марс атакует!» (1996).
  • Питеру Устинову предлагали исполнить роль дедушки Джо, но он скончался до того, как успел дать ответ.
  • Единственное сходство этого фильма с картиной «Вилли Вонка и шоколадная фабрика» (1971) заключается в том, что четверо детей приводят на фабрику по одному из своих родителей. В книге же каждый из них приводил обоих.
  • Фильм, в который телепортируют шоколадный батончик, это «2001 год: Космическая одиссея» (1968) Стэнли Кубрика. Поведение обезьян, когда они видят этот шоколадный батончик, повторяет первую сцену фильма. Кроме того, в этой сцене была использована та же музыка, что и в фильме Кубрика.
  • Несмотря на то, что у книги «Чарли и шоколадная фабрика» есть продолжение «Чарли и большой стеклянный фуникулёр», его никогда не экранизировали. Автор книги Роальд Даль отказал в правах на экранизацию после глубокого разочарования от просмотра фильма «Вилли Вонка и шоколадная фабрика» (1971).
  • Когда Вилли Вонка открывает фабрику, он разрезает ленту ножницами, а затем поворачивается и разводит руки в стороны, напоминая при этом персонажа, которого Джонни Депп играл в другом фильме Тима Бёртона – «Эдвард руки-ножницы» (1990).
  • Во время съемок одной из сцен фильма объектив камеры не был закреплен надлежащим образом и в результате свалился в бак с шоколадом. В результате он оказался непригоден для дальнейшего использования.
  • Джонни Депп рассказал, что внешний вид своего персонажа он создал по образу костюмов Мэрилина Мэнсона, которые тот использовал в клипах и шоу, сопряженных с выходом альбома «The Golden Age of Grotesque».
  • Это последний фильм студии Warner Bros., который издавался на кассетах VHS.
  • Это уже второй фильм с Джонни Деппом на шоколадную тематику. Первым был «Шоколад» (2000) Лассе Халльстрёма.
  • Ошибки в фильме

  • В сцене, когда Вилли вспоминает детство, у него видны брекеты, которые мешают его губам нормально сходиться. Однако при этом он очень четко выговаривает букву «p» в англоязычной версии фильма.
  • Майк говорит о том, что есть разница между волнами и частицами. На самом деле никакой разницы нет. Существует принцип корпускулярно-волнового дуализма, согласно которому любой физический объект можно описать через основанный на волновых уравнениях математический аппарат, а также основываясь на представлении об объекте как о частице или системе частиц. Еще в 1923 году Французский учёный Луи де Бройль выдвинул гипотезу об универсальности корпускулярно-волнового дуализма. Интересующийся наукой Майк явно должен был бы об этом знать. Вероятнее всего он имел в виду разницу между энергией и материей, что имеет смысл для той сцены, так как энергия может быть легко передана, а материя – нет. И именно благодаря этому у Вилли Вонки столь восхитительная телевизионная камера.
  • Когда Верука смотрит на Вилли Вонку и семейство Бакетсов в летающем стеклянном лифте, она обращается к отцу, произнося в англоязычной версии фильма фразу «flying glass elevator». Так как Верука родом из Англии, она бы использовала слово «lift», а не «elevator».
  • Золотой билет помещают на тыльную часть шоколадки, когда заворачивают в обертку, однако, когда шоколадку распечатывают, билет оказывается сверху.
  • В комнате сортировки орехов трубки заполнены фундуком, однако на выходе из этих трубок появляются уже грецкие орехи.
  • У взрослого Вилли Вонки голубые глаза, а у юного – темно-карие.
  • Когда показывают обладателей 3-го и 4-го золотых билетов, 4 раза в кадре появляется Чарли, который смотрит телевизор. В первый и третий разы голова бабушки Джорджины приподнята вверх над подушкой. А во второй и четвертый разы ее голова спокойно лежит на подушке.
  • В сцене в комнате, где сортируются орехи, Верука стоит, опираясь руками на перила. В одно из кадров из-за спины Веруки можно заметить промежуток в перилах между ее руками. Однако, когда камера меняет ракурс и показывает из-за ее левого плеча, этот промежуток исчезает.
  • Когда дети и их стражи идут от главных ворот к входной двери, тень, которую отбрасывает фабрика, меняется несколько раз при смене ракурса.
  • Когда Вилли Вонка погружает розовый ковш в реку шоколада, шоколад переливается через края ковша. Однако затем, когда он вручает этот ковш Чарли, на внешней стороне ковша не видно никаких следов шоколада.
  • Когда шоколадный замок начинает таять, расплавленный шоколад попадает принцесс на лицо, оставляя мазок на носу. Однако в следующих кадрах у нее совершенно иной след от шоколада на лице.
  • Находясь в шоколадной комнате, Майк разбивает тыкву с конфетами. До прихода его отца хорошо видно, что тыква раскололась на три части, но, когда Майк разговаривает с отцом, видно, что тыква разбита вдребезги, и Майк уже не стоит в жиже от тыквы, как это было ранее.
  • Когда Чарли получает от своего отца колпачок от тюбика зубной пасты, который должен стать «головой Вилли Вонки». В одном кадре он держит колпачок «шляпкой» вверх, однако в следующем кадре колпачок оказывает перевернут наоборот.
  • Когда умпа-лумпы катят Вайолет прочь, она меняет свое положение при смене ракурса камеры. Ее катят то вперед лицом, то на боку.
  • Когда японские дети ждут у входа в магазин сладостей в Токио, на всех шоколадках надписи сделаны на традиционном для них языке. Однако, когда дети заходят в магазин, на некоторых шоколадках можно заметить надписи на английском.
  • Стеклянная складная трубка, которую подбирает Августус, имеет пять отдельных секций. Однако до того, как она попадает ему в руки, три совмещенные секции составляют верхнюю часть, и две – нижнюю.
  • Когда Чарли полирует обувь Вилли Вонки, съемочная группа отражается в черных солнцезащитных очках.
  • Когда Вилли Вонка во второй раз заходит в стеклянный лифт, можно заметить отражение члена съемочной группы, который идет влево.
  • Когда Майк собираются транспортировать по воздуху, чуть ниже его рубашки можно заметить трос, который отрывает его от земли.
  • Родной город Августуса – Дюссельдорф. В фильме он показан как город со старомодными домами с деревянными крышами. Однако в действительности в этом городе нет подобных домов. Кроме того, в фильме этот город расположен рядом с горным хребтом, а на самом деле рядом с ним нет никаких гор, а сам город расположен на равнине.
  • В одной из сцен говорится о мальчике из России, который нашел золотой билет. Этот мальчик по сюжету живет в Санкт-Петербурге, однако в этой сцене показываются люди возле храма Василия Блаженного в Москве.
  • Когда Августус застревает в верхней части трубы из-за вакуума. Элементы конструкции под ним начинают раздуваться. Однако в действительности это должно было сработать по-другому. Если бы вакуум заблокировал трубу, все давление пришлось бы на те части трубы, которые были бы между ним и тем, что создало вакуум.
  • В сцене в джунглях какао-бобы растут на тоненьких веточках. На самом деле они растут на толстых ветвях.
  • Еще до того, как Вилли Вонка начинает есть гусеницу, его язык уже зеленый.
  • Когда Майк нажимает кнопку «Телевизионная комната» в лифте. Он движется вниз, а затем делает резкий поворот направо. При этом герои отклоняются в правую сторону, хотя должны были отклониться влево – в противоположную сторону от направления движения лифта.
  • Так как фильм Тима Бертона «Чарли и шоколадная фабрика» в свое время понравился мне с первого же раза и последние десять лет я не робел советовать его к просмотру. Был приятно удивлен, узнав, что в основе история лежит оригинальная детская книга Роальда Даля . Первые же страницы производят по-своему неизгладимое, какое-то очень уютное, впечатление, возрождая в памяти оставленный позади образ мышления. Забавно, что многие люди надменно ставят ярлыки на целых жанрах литературы, определяя этот как «плаксивый роман для женщин», «глупости для фантазеров» и «детская писанина». Зачем развивать собственное воображение и избавляться от стереотипов, с энтузиазмом разнообразя свой литературный опыт, если можно просто найти очередное самооправдание. Поэтому если порой хочется просто отвлечься от более серьезных высоких жанров, поднять себе настроение, за небольшим, на 2-3 часа чтениям произведением, эта повесть отлично подойдет. В моем случае я проглотил ее за несколько непродолжительных присестов по пути с работы и преисполнен положительными эмоциями, кратко рассказать о приключениях мальчика Чарли на фабрике Вилли Вонка .

    Перво-наперво, это действительно детская литература в классическом понимании и в прочтении ее в любом взрослом возрасте нет ничего зазорного. Все образы и ситуации, начиная с самой завязки, гиперболизированы и раздуты, чтобы превратить обычное между строк в доступную и понятную историю. Главный герой повести Чарли – добрый, искренний, незлобивый, бескорыстный ребенок, который растет в тяжелых голодных и холодных условиях. Семья Бакетов , где на восемь человек приходится только один работающий, он же глава семейства, привыкла жить в насквозь продуваемом старом доме и есть картошку на обед, а капусту на ужин. Четыре старика девяностолетних возрастов уже лет двадцать не встают со сдвоенных кроватей, а Чарли с родителями еженощно спят на полу на сквозняке. Автор разыгрывает беспроигрышную для детской литературы карту «из грязи в князи» . Ребенку, жизнь которого ничем не примечательна и вряд ли кому, кроме его семьи, интересна, улыбается удача – потому что он положительный и добрый и нам намекают, что заслуживает это.

    Даль пестро проводит контраст между Чарли и другими четырьмя детьми, также получившими шанс посетить легендарную шоколадную фабрику таинственного мистера Вонка. Бедные Бакеты, которые не избавляются от стариков и выживают по одну сторону морали. И себялюбивые, капризные, требовательные, жадные, прожорливые к сладостям дети по другую. Согласитесь, очень наглядный переход. По мере того, как приходят новости о все новых обнаруженных золотых билетах, бабушки и дедушки осуждающе комментируют не слишком то приятные истории о победителях. Конечно, автор слишком грубо оперирует с детским восприятием, но читается история ненавязчиво и по-доброму прямолинейно. По мере того, как наши герои путешествуют по многочисленным и масштабным цехам завода сладостей, читатель пускается и в поиск моральных ориентиров, все более явно проступающих через простоватый сюжет. Едва ли вам в любом возрасте захочется сопереживать Огастесу Глупу (вариант из перевода Фрейдкина, который я предпочел прочим), девятилетнему обжоре, которого словно надули насосом. Или привередливой Веруке Солт , отец которой сотнями тысяч скупал шоколадки, нарушая саму идею о том, что у каждого ребенка есть шанс.

    Что касается самого экскурса в мир сладостей, то он олицетворяет мечты большинства детей быть, насколько им это позволит счастье, неумеренным в поедании восхитительных десертов. Когда читаешь о ежегодной шоколадке Чарли, хочется буквально побежать в магазин за плиткой и передать ее книжному герою. Неудивительно, что миллионы детей и взрослых по всему миру пол столетия придаются удивительному приключению по фабрике Вилли Вонка . Скажу честно, что по завершению повести, трудно восстановить в голове целостный маршрут пройденного пути, но это уже лирика. Ореол таинственности, который долгое время окружал это место, делает свое дело, производя впечатление и на родителей, которым было позволено сопровождать своих чад. Будь это шоколадный цех с какао рекой и съедобной травой или цех современных удивительных открытий , позволяющих передавать плитки шоколада через экран телевизора – это определенно что-то необычное, особенно для Чарли, который живет серой посредственной жизнью. Детям с воображением свойственно додумывать свои детали к фантастическим мирам – помню по себе. Поэтому очень легко представить, как читатели и слушатели разных возрастов, в своих головах продолжали историю Даля. Придумывали свои цеха сладостей, песенки умпа-лумп (в том переводе, что читал я – симпатимпасы) и новых героев.

    Моя оценка: 8 из 10

    Отличия книги от фильма Тима Бертона (2005 г.)

    • В оригинальной повести у семьи Баккетов не было телевизора, а новости, в том числе о найденных золотых билетах, они получали из местной газеты, которую по вечерам читал отец семейства.
    • Линия дедушки Джо была расширена в экранизации Тима Бертона и добавлена линия с последней работой на фабрике Вилли Вонка. У Даля ничего не сказано о том, кем работал раньше этот пожилой человек, особенно, что он был свидетелем разрушительного влияния недоброжелателей на творение своего работодателя.
    • Так как разница между временем выхода книги и фильма сорок лет, некоторые реалии были пересмотрены. Майк ТВ в оригинале смотрел боевик с обилием насилия, а не играл в компьютерную игру. Также в кино добавили быстрый монолог о расчетах, которые помогли продвинутому подростку, купив только одну плитку, получить желаемый для многих приз.
    • В экранизации сделан акцент на единственном ингредиенте на столе Баккетов – капусте, ведь вкусней капусты, только она сама. В повести у семьи были и другие продукты, овощи, а вот мясных блюд эти люди почти не видели, кроме как на полках магазинов.
    • У Даля Виолетта Солт активно жевала жвачку, как возможность выделиться среди сверстниц, но в фильме Бертона эту мысль сильно развили. От неодобрения матери пришли к полному восторгу и добавили трофеи в этом непростом занятии для челюстей.
    • В повести Чарли нашел в снегу монету номиналом 50 пенсов, что в десять раз превышало стоимость шоколадной плитки. Он купил сначала одну, а во второй ему уже попался золотой билет. Остаток денег мальчик планировал отдать родителям на более насущные семейные нужды.
    • В книге после того, как Чарли нашел последний счастливый золотой билет, их шаткий дом заполонили репортеры, что было опущено в экранизации 2005 года.
    • В оригинале пропуска на фабрику Вонки позволял привести с собой двух близких людей. С остальными детьми пришло по два родителя, и только Чарли путешествовал по заводу с одним дедушкой Джо.
    • Герой Джонни Деппа довольно брезгливо встречает детей в отличие от всячески благожелательного книжного Вилли Вонка.

    Роальд Даль

    Чарли и Шоколадная фабрика


    Это книга про пятерых детей:

    прожорливого Огастеса Глупа;

    избалованную Веруку Солт;

    Виолетту Борегард, которая непрерывно жевала жевательную резинку;

    Майка Телика, который целыми днями смотрел телевизор;


    и про ЧАРЛИ БАККЕТА, который является главным действующим лицом.

    1. НА СЦЕНЕ ПОЯВЛЯЕТСЯ ЧАРЛИ


    Эти древние старик и старуха - родители мистера Баккета. Их зовут дедушка Джо и бабушка Джозефина.


    А вот эти, такие же древние старик и старуха - родители миссис Баккет. Их зовут дедушка Джордж и бабушка Джорджина.


    Это мистер Баккет. А это миссис Баккет.

    У них есть маленький мальчик по имени Чарли. Вот он.


    Как поживаете? А вы как поживаете? И еще раз: как вы поживаете? Короче, он очень рад с вами познакомиться.


    Вся эта семья - шестеро взрослых (пересчитайте сами, если не верите) и маленький Чарли - жила в тесном деревянном домике на окраине огромного города. И, увы, жилищные условия в этом домике отнюдь не отвечали требованиям такой большой семьи, отчего ее членам приходилось испытывать жесточайшие неудобства. Все семеро ютились в двух крошечных комнатушках и на всех семерых у них была только одна кровать, которую, естественно, выделили четверке бабушек и дедушек - ведь они так долго жили на свете и так от этого устали. Устали до такой степени, что последние годы уже, по сути дела, никогда и не вставали с этой кровати.


    Так они и лежали: дедушка Джо и бабушка Джозефина с одной стороны, а дедушка Джордж и бабушка Джорджина - с другой.

    А мистер и миссис Баккет вместе с маленьким Чарли спали в соседней комнате, расстелив матрас прямо на полу.

    Летом это было еще туда-сюда. Но зимой, когда по полу всю ночь напролет гулял ледяной сквозняк, это было совершенно невыносимо.

    Разумеется, не могло идти даже речи о том, чтобы купить дом получше и побольше - такая покупка была семье Баккетов не по карману.

    Единственным источником ее доходов являлся заработок мистера Баккета. Он работал на фабрике по производству зубной пасты, и целый день прикручивал колпачки к уже наполненным тюбикам. Но, увы, такую работу никак нельзя отнести к разряду высокооплачиваемых, и несмотря на то, что мистер Баккет был прекрасным работником и с годами насобачился прикручивать колпачки с просто невероятной скоростью, его заработка и вполовину не хватало на потребности семьи - даже на сколько-нибудь приличную еду. Семья Баккетов могла позволить себе лишь скудное меню, состоявшее из хлеба с маргарином на завтрак, капустного супа на обед и картошки с капустой на ужин. Все в доме с нетерпением ждали воскресенья; хотя и по воскресеньям меню, как правило, оставалось тем же самым, но по крайней мере каждый мог рассчитывать на вторую порцию.

    Нет, конечно, ни в коем случае нельзя было сказать, что семья голодала, но и двое дедушек, и двое бабушек, и родители Чарли, и особенно он сам каждый день с утра до вечера испытывали крайне неприятное чувство сосущей пустоты в желудке.

    Хуже всех приходилось Чарли. Ведь несмотря на то, что родители частенько отдавали ему свою долю обеда или ужина, этого все равно было недостаточно для растущего организма, который неумолимо требовал чего-нибудь более питательного, чем вареная картошка и капустный суп. Но об одной вещи Чарли мечтал сильней, чем обо всем остальном вместе взятом, и этой вещью был… ШОКОЛАД.

    Идя по утрам в школу, Чарли проходил мимо магазинов, где на витринах громоздились целые залежи плиток шоколада, и тогда он останавливался и, истекая слюной, подолгу глазел на них, уткнувшись носом в стекло. Много раз за день ему приходилось видеть, как другие дети беззаботно достают из карманов или из сумок сливочные шоколадки и с аппетитом грызут их у него на глазах - это зрелище было для мальчика сущей пыткой.


    И только один раз в году, на свой день рожденья, доводилось Чарли отведать вожделенного лакомства. Вся семья целый год копила деньги к этой торжественной дате, и когда знаменательный день наступал, Чарли получал с утра в свое полное распоряжение одну маленькую плитку шоколада. Он бережно, словно она была из чистого золота, укладывал ее в свой заветный деревянный сундучок и несколько следующих дней даже не прикасался к ней, а только изредка позволял себе полюбоваться. Потом, когда терпеть уже не оставалось сил, он отрывал с одного конца кусочек обертки, обнажал крохотный кусочек шоколада и откусывал ровно столько, чтобы ощутить, как по языку растекается эта божественная сладость. Так он делал каждый день, что иной раз позволяло растянуть удовольствие от шестипенсовой плитки больше чем на месяц.

    Но я еще не рассказал вам об одном ужасном обстоятельстве, которое заставляло нашего маленького Чарли, этого фанатичного любителя шоколада, страдать гораздо сильней, чем при виде плиток шоколада в витринах магазинов или сверстников, жующих сливочные шоколадки у него на глазах. Этим самым кошмарным обстоятельством, какое только можно вообразить, было вот что: В непосредственной близости от дома, где жил Чарли, располагалась ОГРОМНАЯ ШОКОЛАДНАЯ ФАБРИКА! Ее даже было видно из окна!

    Только представьте себе!

    Причем это была не просто большая шоколадная фабрика. Это была самая большая и самая знаменитая на свете «Уонказ Фэктори», принадлежавшая человеку по имени мистер Уилли Уонка, величайшему шоколадных дел мастеру всех времен и народов.

    Что это было за волшебное место! Вокруг всего здания тянулась высокая стена, а вход на фабрику преграждали тяжелые железные ворота. Из-за стены непрерывно доносились какие-то странные свистящие звуки, а снаружи на добрых полмили вокруг воздух был наполнен тяжелым и густым ароматом расплавленного шоколада.

    Дважды в день по дороге в школу и из школы Чарли приходилось идти мимо ворот фабрики. И каждый раз он замедлял шаг и с упоением втягивал ноздрями восхитительный шоколадный запах.

    О, как он любил этот запах и как мечтал хоть разок попасть за железные ворота и посмотреть, что там делается внутри!

    2. ФАБРИКА МИСТЕРА УИЛЛИ УОНКА

    По вечерам, покончив со скудным ужином, Чарли обычно отправлялся в комнату своих четырех дедушек и бабушек послушать перед сном их рассказы о том о сем и пожелать им спокойной ночи.

    К написанию книг для детей Даль обратился в самом начале своей творческой деятельности: в 1943 г. была опубликована его повесть «Гремлины» (англ. The Gremlins) о сказочных созданиях, помогающих лётчикам Королевских ВВС. Книга имела успех, однако после выхода книги в свет писатель долгое время не обращался к детской тематике. В послевоенный период Даль работал, преимущественно в жанре рассказа для взрослых читателей, публиковался в таких изданиях, как «The New Yorker», «Cosmopolitan», The Saturday Evening Post» (англ.)русск., выпустил несколько авторских сборников.

    Лишь спустя 18 лет после «Гремлинов», в 1961, в США выходит вторая книга для детей - «Джеймс и гигантский персик» (англ. James and the Giant Peach), повесть «Чарли и шоколадная фабрика», выпущенная американским издательством Alfred A. Knopf в 1964 г. становится третьей детской книгой Даля.

    Работа над книгой велась в период 1961-1962 гг. Это был нелёгкий период в жизни писателя. В 1960 г. в результате полученной травмы у его сына Тео развивается водянка головного мозга, мальчику угрожает смерть; в 1962 г. осложнения после кори приводят к смерти дочери Оливии. Чтобы поддержать своих детей (всего их было пятеро) Даль стал придумывать для них сказки. «Обыкновенно я рассказывал им разные истории каждый вечер - вспоминает писатель. - Некоторые из них были ужасны. Но раз или два дети говорили: «А можно узнать продолжение истории, которую ты рассказывал последний раз?» Так я начал писать «Джеймса». Это так понравилось мне, что, не останавливаясь, я перешёл прямо к «Чарли».
    По словам Даля, основой для рассказанной истории послужили детские впечатления автора. Во время обучения в школе-интернате «Рептон» он и другие мальчики получали занятные подарки. «Время от времени каждый мальчик нашей школы получал простую серую картонную коробку, - пишет Даль в автобиографической повести «Мальчик» - Хотите верьте, хотите нет, это был подарок от большой шоколадной фабрики, «Кэдбери». Внутри коробки лежали двенадцать плиток, все разной формы, с разной начинкой и все с номерами от 1 до 12. Одиннадцать из этих шоколадок были новыми изобретениями фабрики. Двенадцатая, хорошо нам известная, была «контрольной». Роальд и другие мальчики дегустировали их, причем относились к этому очень серьезно. Один из вердиктов Даля звучал так: «Слишком тонкий вкус для обычного неба». Писатель вспоминает в «Мальчике», что именно в ту пору он стал воспринимать шоколад как нечто сложное, как результат лабораторных исследований и часто мечтал о работе в кондитерской лаборатории, воображал как он создаёт, новый, невиданный доселе, сорт шоколада. «Это были сладкие мечты, восхитительные фантазии, и я не сомневаюсь, что позже, тридцать пять спустя, когда я раздумывал над сюжетом моей второй книги для детей, я вспомнил те маленькие картонные коробки и шоколадки-новинки внутри них и начал писать книгу под названием «Чарли и шоколадная фабрика».

    Повесть впервые была опубликована в США, в 1964 г. в издательстве Alfred A. Knopf, в Великобритании книга увидела свет в 1967 г. в издательстве George Allen & Unwin. Книга была дважды экранизирована: в 1971 г. и в 2005 г. В 1972 г. Роальд Даль написал продолжение повести - «Чарли и огромный стеклянный лифт» (англ. Charlie and the Great Glass Elevator), и планировал создать третью книгу серии, но свой замысел не осуществил. Книга неоднократно издавалась на английском языке, переведена на многие языки. На русском языке повесть была впервые издана в 1991 году в переводе М. и Е. Барон (в издательстве «Радуга») и в пересказе С. Кибирского и Н. Матреницкой (в журнале «Пионер» и отдельной книгой), в дальнейшем неоднократно выходили другие переводы сказки.

    Экранизации
    В 1971 г. на экраны вышел фильм «Вилли Вонка и шоколадная фабрика», снятая режиссёром Мэлом Стюартом Мэлом Стюартом (англ. Mel Stuart) и продюсером Дэвидом Уолпером (англ. David L. Wolper), с Джином Уайдером в роли мистера Вонки. Роальд Даль написал первый вариант сценария фильма, в который в дальнейшем вносились изменения. В конечном итоге фильм не понравился писателю. «Даль считал, что фильм излишне сосредоточен на Вилли Вонке, - говорит Лиза Эттенбороу, сотрудница Музея Роальда Даля. - Для него книга была повестью о Чарли».

    В 2005 г. появилась вторая экранизация, фильм «Чарли и шоколадная фабрика», снятый Тимом Бёртоном, с Джонни Депом в роли Вонки.
    В третьем сезоне (1968 г.) детской телепередачи BBC «Джеканори» (англ. Jackanory) сказка читалась актёром Бернардом Гриббинсом (англ. Bernard Cribbins).

    В 1983 г. шведское телевидение демонстрировало слайд-шоу «Чарли и шоколадная фабрика» (швед. “Kalle och chokladfabriken”), состоявшее из рисунков шведской художницы Бент Анне Руннерштрём (швед. Bengt Arne Runnerström) в сопровождении текcта, который читал актёр Эрнст-Хуго Ярегард.

    Помимо киноверсий существует ряд инсценировок и мюзиклов, созданных на основе произведения. Издавались аудиокниги «Чарли и шоколадная фабрика», в том числе записи чтения повести автором, Роальдом Далем.

    Главный герой фильма — мальчик Чарли Бакет из бедной семьи, живущий в небольшой лачуге вместе со своими родителями, двумя дедушками и двумя бабушками. Отца Чарли увольняют с работы, и семья оказывается в крайне тяжёлом положении. В том же городе находится шоколадная фабрика Вилли Вонки, на которой раньше работал дедушка Чарли — Джо Бакет. После того как конкуренты выкрали шоколадные секреты магната, он уволил всех рабочих.

    С тех пор никто не видел, чтобы люди заходили на фабрику или выходили из неё. Только грузовики, развозящие шоколад, пересекают линию ворот фабрики. Но однажды из труб пошёл дым. Значит, там кто-то работал, но для всех оставалось тайной, что это были за рабочие. В один интересный день мистер Вонка положил 5 золотых билетов в столько же плиток шоколада и объявил, что те дети, которые найдут билеты, получат возможность попасть на фабрику. В мире начинается настоящий ажиотаж.

    Первый билет находит мальчик Август Глуп, который страдает полнотой, ест шоколад в очень большом количестве и живёт в Дюссельдорфе. Второй билет достаётся Веруке Солт — избалованной дочери мультимиллионера из Бакингемшира. Третий билет достаётся очень целеустремлённой и самолюбивой девочке Виолетте Борегард из Атланты, а четвёртый находит увлечённый геймер Майк Тиви — вундеркинд из Денвера, который смог вычислить, какая именно плитка шоколада будет с золотым билетом. Пятый билет, найденный мальчиком из России, оказывается фальшивым.

    Чарли получает первую шоколадку в подарок от родителей на день рождения, а вторую покупает на деньги, полученные от своего дедушки. Но ни в одной из шоколадных плиток не оказывается билета. На улице мальчик находит купюру достоинством в 10 долларов и покупает третью шоколадку, в которой и оказывается последний золотой билет.

    Во вторник 1 февраля в 10 часов утра Чарли, его дедушка Джо, находители первых четырёх билетов и их родители приходят на фабрику. Сначала для них показывают кукольный спектакль, а затем к ним выходит сам мистер Вонка. Вначале он проводит своих гостей в Шоколадный цех, где было съедобно абсолютно всё, но предупреждает их не терять голову. Вдруг Верука Солт заметила странного человечка, потом появились ещё несколько таких же. Оказалось, что это и были те самые таинственные рабочие.

    Это были умпа-лумпы, который Вилли Вонка случайно нашёл, путешествуя по Лумпаландии — никому не известной стране джунглей и опасных хищников — в поисках экзотических вкусов для сладостей. Он пригласил их к себе на фабрику, узнав, что они живут на деревьях, питаются тем, что нельзя назвать как и вкусным, так и отвратительным, любят какао-бобы и даже поклоняются им.

    В процессе посещения фабрики соперники Чарли выбывают один за другим: первым за свою жадность поплатился Август Глуп, который попытался выпить шоколад из Шоколадной реки. В результате он упал туда в тот момент, когда в реку опустилась отводная труба, засосавшая его вместе с шоколадом и отправившая Августа в Помадковый цех, где мистер Вонка делает самую восхитительную клубничную помадку в шоколадной глазури. Позже один из умпа-лумпов отвёл туда миссис Глуп.

    В цехе Изобретений Виолетта Борегард выбыла следующей, потому что она попробовала жвачку-обед из трёх блюд, хотя Вилли Вонка предупреждал её не делать этого. Вследствие этого возник побочный эффект: девочка раздулась и стала похожей на гигантскую чернику. Также Вонка предупреждает, что если из Виолетты не выдавят черничный сок, то она может взорваться. Затем выбывает Верука — когда в Ореховом цехе она решила взять себе одну из работавших там белок, они сбросили её в мусоропровод.

    В Телешоколадном цехе выбыл Майк Тиви, сильно уменьшившись в размерах, вследствии чего его пришлось отправить в цех «Тянутель тянучек». Там его должны растянуть в длину, но при этом Майк на всю жизнь останется плоским, как бумажный лист.

    В результате из детей остался только Чарли, потому что «бедность не порок». За это мистер Вонка объявил его победителем, оставив ему свою шоколадную фабрику в качестве завещания, причём выдвигает условие. Оно заключается в следующем: фабрика будет принадлежать Чарли, если он оставит свою семью. Мальчик наотрез отказывается, а спустя некоторое время снова встречается с магнатом.

    Они отправляются к отцу последнего — Уилбуру Вонке. Оказалось, что Уилбур был известным в городе дантистом, враждебно относившимся к сладостям (поскольку от большого количества сладкого портятся зубы), и Вилли ни разу не ел конфет до того момента, как сбежал из дома. Всё это время отец искал его, собирая все вырезки газет и копии наград, где хоть мельком упоминался его сын. Вилли снова предлагает Чарли стать своим наследником, согласившись с прежним условием. Теперь дом мальчика находится на территории фабрики. Мистер Бакет снова восстановлен в должности, а Вилли Вонка наконец обрёл семью.