Предлоги by on in в английском языке. Употребление предлогов By и With. Употребление предлога down
Предлоги
Shares
Предлог (preposition) – самостоятельная часть речи. Обычно предлоги обозначают место, направление или время. Предлоги обычно ставятся перед существительным. Один и тот же предлог может переводится по-разному, в зависимости от контекста. Например, at the window = у окна; at 2 o’clock = в 2 часа. Будьте внимательны при переводе предлогов на русский язык (может быть большое количество вариантов).
Предлоги времени в английском языке.
| Предлог | Использование | Пример |
| On | Дни недели | On Sunday |
| In | Месяцы, времена года, время суток, год, через определенный промежуток времени | In May/in summer, in
the
evening, in 2016
in an hour. |
| At | Ночь
Выходные |
At
night
At the weekend At 8 p.m. |
| Since | С определенного момента времени до настоящего | Since 2006 |
| For | В течении какого-то времени, включая настоящее | For 3 months |
| Ago | Определенный период времени назад | 5 years ago |
| Before | Перед каким-либо моментом времени | Before 2014 |
| To/Till/Until | Начало и конец периода времени | From Tuesday to/till Friday |
| By | К определенному моменту времени | By 11 o’clock, I will have read five pages. |
Предлоги места в английском языке.
| Предлог | Использование | Пример |
| In | Комнате, здании, на улице, в городе, стране, книге, машине, на картине, в мире | in the kitchen, in London
in the book in the car, in a taxi in the picture, in the world |
| At | У стола, на каком-то мероприятии, место учебы, работы и т.д. | at the door, at the station
at the table at a concert, at the party at the cinema, at school, at work |
| On | Что-то прикрепленное
Место, связанное с рекой, на поверхности, слева/справа, на полу в доме, на общественном транспорте, по телевидению, радио |
the picture on the wall
London lies on the Thames. on the table on the left on the first floor on the bus, on a plane on TV, on the radio |
| Under | Под чем-либо, либо ниже, чем что-то еще | the bag is under the table |
| Over | В значении больше, чем | put a jacket over your shirt
over 16 years of age walk over the bridge climb over the wall |
Другие важные предлоги в английском языке.
| Предлог | Использование | Пример |
| From | От кого | a present from Jane |
| Of | Часть чего-то, родительный падеж | a page of the book
the picture of a palace |
В этой статье предлагаем разобрать основные предлоги времени в английском языке, а также правила и примеры их употребления.
Предлогов времени в английском языке (prepositions of time) немало, а правил и исключений еще больше. Поэтому эта тема вызывает много вопросов и трудностей у студентов. В этой статье мы рассмотрим основные правила и дадим примеры, которые помогут вам разобраться с предлогами времени, а в конце представим тест.
Предлоги времени at, in, on
Для начала давайте разберем случаи употребления предлогов at, in, on в английском языке:
- При указании точного времени: at one o’clock (в час), at 9 p.m. (в 9 вечера), at noon (в полдень)
Can you please, pick me up tomorrow? I’ll be waiting for you at 9.30 a.m . - Можешь меня завтра забрать, пожалуйста? Я буду тебя ждать в 9:30 .
- Со словом time (время): at the same time (в одно и то же время), at bedtime (в ночное время), at breakfast time (во время завтрака), at lunch time (в обед), at dinner time (во время ужина).
He is never at home at dinner time . - Во время ужина его никогда нет дома.
- Для указания промежутка времени: in five minutes (через/за пять минут), in a week (через/за неделю), in a moment (через/за минуту), in a couple of hours (через/за пару часов), in 10 minutes (через/за 10 минут).
I’ll be back in a minute . Please don’t go without me. - Я вернусь через минутку . Пожалуйста, не уходи без меня.
They were back home in two hours . - Они добрались домой за два часа .
She had her nails done in 30 minutes . - Ей сделали маникюр за 30 минут . - При указании времени суток: at night (ночью), in the morning (утром), in the afternoon (днем), in the evening (вечером).
He is a police officer and often has to work at night . - Он полицейский и часто должен работать ночью .
I am most productive in the morning so I try to wake up early and get all the hard work done first. - Я наиболее продуктивна по утрам , поэтому стараюсь просыпаться рано и делать всю сложную работу в первую очередь. - С днями недели: on Thursday (в четверг), on Friday (в пятницу), в словосочетании день недели + часть дня: on Tuesday morning (во вторник утром), on Friday night (в пятницу вечером).
My sister is graduating on Friday and then she is going to take a gap year. - Моя сестра выпускается в пятницу , а затем возьмет перерыв на год.
В разговорной речи предлог on перед днем недели часто опускается.
I’ll see you Friday . = I’ll see you on Friday . - Увидимся в пятницу .
They go to the gym Monday evening. = They go to the gym on Monday evening. - Они ходят в спортзал в понедельник вечером. - С датами: on the 1st of July (1 июля), on the 14th of March (14 марта).
The construction of this skyscraper was finished on the 19th of August 2016 . - Строительство этого небоскреба было завершено 19 августа 2016 года .
- С месяцами: in January (в январе), in November (в ноябре).
I have always wanted to visit Paris in April . It is the best time as flowers are everywhere and the weather is warm. - Я всегда хотела посетить Париж в апреле . Это лучшее время, так как повсюду цветы и погода теплая.
- С временами года: in winter (зимой), in spring (весной).
Our old house is cold even in summer . - В нашем старом доме холодно даже летом .
- С годами: in 1955 (в 1955), in 2019 (в 2019).
In 1970 life seemed to be much easier than now. - В 1970 жизнь казалась куда проще, чем сейчас.
- Со столетиями: in the 19th century (в 19 столетии).
In the 22nd century we will live on Mars. - В 22 веке мы будем жить на Марсе.
- С названиями праздников: at Easter (на Пасху), at New Year (на Новый год), at Christmas (на Рождество).
Students from other cities go home at Christmas . - Студенты из других городов едут домой на Рождество .
- С праздничными днями: on Christmas Day (на Рождество, 25 декабря), on Christmas Eve (в канун Рождества, 24 декабря), on my birthday (в мой день рождения).
What do you usually cook on Christmas Day ? - Что ты обычно готовишь на Рождество ?
- Для указания возраста: at 18 (в 18 лет), at the age of 35 (в возрасте 35 лет).
She was gullible and trusted strangers at 10 . - В 10 лет она была наивна и доверяла незнакомцам.
- С выражениями: BrE - at the weekend (на выходных), AmE - on the weekend (на выходных), at the moment (в данный момент), in the Middle Ages (в средние века), in the past (в прошлом), in the future (в будущем).
I go to the lake at the weekend . - По выходным я хожу к озеру.
In the past our ancestors used sticks and stones as a weapon. - В прошлом наши предки использовали палки и камни в качестве оружия.
Для того чтобы вам было легче запомнить, в каком случае какой предлог употреблять, повторим еще раз их основные функции. Предлог at употребляется, когда называем точное время (в котором часу произошло действие). Предлог on в английском языке употребляем, когда говорим о конкретном дне (день недели, дата, праздничный день). Предлог in в английском языке используется для больших временных промежутков (месяц, сезон, год и т. д.). Можно проследить закономерность от меньшего к большему. Но не забывайте и про устойчивые сочетания, которые могут быть исключениями.
Предлоги времени at, in, on не используем перед словами last (прошлый), this (этот), next (следующий), every (каждый).
I saw him last weekend
and he looked like he had never got in that terrible car crash. - Я видела его на прошлых выходных
, и он выглядел, как будто никогда и не попадал в ту ужасную аварию.
Kevin and I have separated and I am staying at my parents’ this month
. - Кевин и я разошлись, и я живу у родителей в этом месяце
.
Разница между on time и in time
On time - в заранее оговоренное время, по расписанию, не раньше и не позже. Противоположное значение - late (поздно). In time - заблаговременно, с запасом времени.
I like that Mr. Black is very punctual and all our classes always start on time
- at 9 o’clock. - Мне нравится, что мистер Блэк очень пунктуальный и все наши занятия начинаются вовремя
- в 9 часов. (занятия начинаются ровно в 9 часов, не раньше и не позже)
I’ll see you at 11.30. Be on time
. I won’t wait for you. - Увидимся в 11:30. Будь вовремя
. Я тебя ждать не буду. (будь ровно в 11:30)
I hope there won’t be any traffic and I’ll get to the airport in time
. - Надеюсь, что пробок не будет и я приеду в аэропорт вовремя
. (не обязательно в конкретное запланированное время, а заблаговременно, чтобы все успеть)
The conference starts at 10 a.m. Will you be in time
? We need to fill in the registration forms. - Конференция начинается в 10. Ты будешь вовремя
? Нам еще нужно заполнить регистрационную форму. (нужно прийти не ровно в 10, а заранее, чтобы успеть заполнить форму)
Еще одно полезное выражение - just in time (в самый последний момент, чуть не опоздать, как раз вовремя).
I managed to call the air company and cancel my tickets just in time
. Otherwise I would have had to pay for them. - У меня получилось дозвониться в авиакомпанию и отменить билеты как раз вовремя
. Иначе пришлось бы за них платить.
You’ve come just in time
! We are about to start. - Ты чуть не опоздал
. Мы как раз начинаем.
Разница между at the end и in the end
At the end переводится как «в конце». In the end - в итоге, в конечном счете, в результате, в конце концов.
He fell asleep at the end
of the film and felt really embarrassed because it was a date. - Он уснул в конце
фильма и чувствовал себя очень неловко, потому что это было свидание.
I have won Harvard scholarship and I am leaving at the end
of August. - Я выиграл стипендию на обучение в Гарварде и уезжаю в конце
августа.
We were arguing for such a long time that in the end
we even forgot what the argument was about. - Мы так долго ссорились, что в конце концов
даже забыли, о чем был спор.
In the end
it doesn’t matter how big your salary was if you weren’t happy. - В конечном счете
не важно, насколько большая у тебя была зарплата, если ты не был счастлив.
После at the end и at the beginning всегда можно добавить of: at the end of the concert (под конец концерта), at the beginning of the story (в начале истории). После in the end и in the beginning добавлять of нельзя.
He will come back at the beginning of
the summer and we will go on holidays. - Он вернется в начале
лета, и мы поедем в отпуск.
In the beginning
she felt really shy, but in the end she made a lot of friends. - Поначалу
она очень стеснялась, но в конце концов со многими подружилась.
Предлоги времени for, during и since
Предлог for в английском языке употребляется, чтобы уточнить, как долго длится действие: for an hour (час, длительностью в час), for a year (год, на протяжении года).
I’ve found a well-paid job in Alaska and I am going there for a year
. - Я нашел хорошо оплачиваемую работу на Аляске и еду туда на год
.
The company has been on the verge of bankruptcy for six months
. - Компания находится на грани банкротства уже полгода
.
Предлог during нужен, чтобы уточнить, когда происходит действие. During используем с существительными: during the film (во время фильма), during the day (в течение дня, в какой-то момент дня).
At work they have a room with board and video games so they usually have a lot of fun during their lunch breaks
. - На работе у них есть комната с настольными играми и видеоиграми, поэтому они весело проводят время во время обеденного перерыва
.
He kept so calm during the business meeting
. - Он был таким спокойным во время бизнес-встречи
.
Давайте сравним предлоги for и during. Предлог for обозначает, как долго происходит действие, а предлог during - когда оно происходит.
During my holiday
in Brazil I fell in love with the country and its culture and made a decision to stay there for a while
. - Во время моего отпуска
в Бразилии я влюбилась в эту страну и ее культуру и приняла решение остаться там на какое-то время
.
I have been travelling for many years
but I have never been in Europe during the Christmas holidays
. - Я путешествую уже много лет
, но никогда не был в Европе во время рождественских праздников
.
Предлог since (с, с тех пор как) нужен для обозначения начала какого-то действия.
I have known Michelle since
our carefree childhood. - Я знаю Мишель со времен
нашего беззаботного детства.
Children have been building this sandcastle since
morning. It looks nice. - Дети строят этот песочный замок с самого
утра. Выглядит хорошо.
Предлоги времени by, until/till
Используем предлог until/till (до тех пор, пока, не раньше), когда говорим, до какого времени длится действие.
I am extremely swamped today. I won’t be able to talk to you until
6 p.m. - Я невероятно занята сегодня. У меня не получится с тобой поговорить до
6 часов.
I won’t be back till
midnight. - Я не вернусь до
12 ночи.
Предлог by (к какому-то времени) употребляется, когда указываем, что действие произойдет к какому-то определенному моменту или раньше его, но не позже.
The parcel was supposed to come by
Friday! - Посылка должна была прийти к
пятнице!
I am sure I’ll lose five kilos by
next month if I go on a diet. - Я уверена, что сброшу пять кило к
следующему месяцу, если сяду на диету.
Давайте рассмотрим разницу между предлогами until/till и by. Используем until/till, когда указываем, как долго действие будет продолжаться до конкретного момента. Используем by, когда уточняем, к какому моменту произойдет действие. Сравните:
She will be in the office until
evening. - Она будет в офисе до
вечера. (весь день до вечера)
She will finish work by
evening. - Она закончит работу к
вечеру. (не позднее вечера или раньше)
The cake will be baking till
2 o’clock. - Торт будет выпекаться до
2 часов. (на протяжении всего времени до 2 часов)
I have to bake a cake by
2 o’clock. - Мне нужно испечь торт к
2 часам. (торт должен быть готов к 2 или раньше, но не позже)
Надеемся, вы разобрались в теме употребления предлогов времени в английском языке. Пройдите небольшой тест, чтобы проверить себя.
Тест по теме «Предлоги времени в английском языке - at, in, on, since, for»
На первый взгляд использование предлогов в английском языке очень простая задача. Это и правда несложно, если помнить правила их использования. В разных языках использование предлогов отличается. На этот раз я расскажу вам, как использовать «at», «in», «on» и «by» с транспортными средствами, со временем, и что они означают в пространстве.
Использование at, in, on, by.
Ниже мы разберемся, что означают данные предлоги в пространстве:
At – «у, около»
At the statue of Pushkin.
(У памятника Пушкину)
On – «на»
There is a vase on the table.
(На столе стоит ваза)
In – «в»
The vase is in the box.
(Ваза лежит в коробке)
By – «вблизи, около, рядом»
«Don’t go far! Come and stand by me!», mom said to her kid.
(«Не уходи далеко! Стой рядом!», сказала мама своему малышу)
Предлоги со средствами передвижения.
At – не используется с транспортными средствами.
On
– используется с общественным транспортом, таким как – «train» (поезд) «bus» (автобус), «plane» (самолет), «boat» (лодка) и «bicycle» (велосипед). Конечно велосипед не общественный транспорт, но логика заключается в том, что нужно сесть на велосипед, ведь прямое значение предлога «on» — это «на».
Примеры:
1) I’m returning home on the bus.
(Я возвращаюсь домой автобусом);
2) He is coming on my bicycle.
(Он едет на моем велосипеде).
In – как правило используется со словами «car» (машина), «taxi» (такси). А здесь логика такая – если это наш личный транспорт, то используем «in». У вас может возникнуть вопрос «А ведь такси не наш личный транспорт?», да, такси – это не наша машина, но платим, чтобы таксист за какое-то время обслуживал нас. То есть, мы платим, и такси на какое-то время становится нашим средством передвижения.
1) Donald is in the car.
(Дональд в машине);
2) I will be soon! I’m in the taxi!
(Я скоро буду! Я в такси!)
P.S. Слово «boat» является исключением, так как может использоваться с «on» и с «in». Если это личная лодочка какого-то человека, то он может сказать «in the boat», а если это лодка, которая обслуживает общественность – тогда используется «on». Можно запомнить так, когда человек передвигается в общественных транспортных средствах и на велосипеде, то используется «on», а если на своем личном – то «in».
1) A fisherman is in his boat.
(Рыбак в своей лодке);
2) We are on the boat andsailing to the other bank.
(Мы на лодке и плывем к другом у берегу реки)
By – а этот предлог используется тогда, когда человек уже прибыл каким-либо транспортным средством. То есть, «in» и «on» используется во время самого движения, а с «by» описывается способ передвижения.
John came here by the plane.
(Джон прилетел на самолете)
Использование вышеуказанных предлогов со временем.
At – используется для точного времени дня, то есть — конкретно сколько часов, или с такими словами, как «noon» (полдень), «midnight» (полночь) и т.д.
Be here at 5 p.m.!
(Будь здесь в пять часов дня!)
On – используется с обычными и с праздничными датами, также со днями недели.
1) I was born on March 13th.
2) For the first time we have met on the Halloween.
(В первый раз мы встретились на Хэллоуин.);
3) On Saturdays we are eating at a restaurant.
(По субботам мы едим в ресторане.).
In – охватывает более обширные единицы времени. Используется с такими понятиями, как «morning» (утро), «evening» (вечер), «week» (неделя), «month» (месяц), «seasons» (времена года), «years» (годы), «decades» (десятилетия),«centuries» (столетия),«periods» (периоды в истории) и т.д.
1) I have a romantic supper today in the evening.
(Сегодня вечером у меня романтический ужин.);
2) In the past decade there were no smartphones.
(В прошлом десятилетии не было смартфонов.) и т.д.
Use of prepositions - Употребление предлогов в английском языке
Основные три категории предлогов по лексическому значению (употреблению):
1. Предлоги времени (prepositions of time)
2. Предлоги места (prepositions of place)
3. Предлоги направления (prepositions of direction)
В чистом виде практически не бывает только предлогов времени, места или направления. Лексическое значение предлога напрямую зависит от его позиции в предложении, поэтому в большинстве случаев один и тот же предлог может иметь два и более лексических значения.
Таблица предлогов в английском языке
Таблица лексического значения (употребления) английских предлогов
| Предлог |
Лексическое значение предлога |
Пример | Перевод | |
|
at
[æt] |
время | в (в часах и минутах) | He came at 5 o"clock. | Он пришёл в пять часов. |
| место | на , у , около | You can buy the cabbage at the market. | Ты можешь купить капусту на рынке. | |
| Let"s meet at the car. | Давай встретимся у /около машины. | |||
|
on
[?n] |
время | в (в днях и датах) | We will visit Donald on Friday. | Мы навестим Дональда в пятницу. |
| место | на | The TV remote control is on the sofa. | Пульт от телевизора лежит на диване. | |
| о какой-либо тематике | о , об | I like magazines on fishing. | Я люблю журналы о рыбалке. | |
|
in
[?n] |
время | в (в месяцах и годах); через (через определенный промежуток времени) | Dorothy was born in June. | Дороти родилась в июне. |
| The examination will start in three hours. | Экзамен начнётся через три часа. | |||
| место | в | Mr. Milton is not in the office at the monent. | На данный момент Мистер Милтон не в офисе. | |
|
to
|
направление | в , на ; к (куда?) | They are going to the theatre. | Они идут в театр. |
|
Philip is walking to
work. Примечание: Слово home употребляется без предлога to. Philip is going home. |
Филипп идёт на
работу. Филипп идёт домой. |
|||
| She is coming to his car. | Она подходит к своей машине. | |||
| без перевода | Give this pen to me. | Дай эту ручку (кому? ) мне. | ||
|
into
[??ntu?] |
направление | в (внутрь) | We are coming into the flat. | Мы заходим в квартиру. |
|
from
|
||||
| направление | из , с , от | My father is coming back from the theatre. | Мой отец возвращается из театра. | |
| Sylvia is coming back from work. | Сильвия возвращается с работы. | |||
| Samuel is coming back from his friends. | Самуэль возвращается от друзей. | |||
| от |
I have got a reprimand from
the chief. I have got a letter from Lewis. What do you want from me? |
Я получил выговор от
начальника. Я получил письмо от Льюиса. Что ты хочешь от меня? |
||
|
before
|
место | до , перед | Lewis left the room before John. | Льюис покинул комнату перед Джоном. |
|
until till [?n?t?l] |
время | до | She won"t come back till the end of the month. | Она не вернётся до конца месяца. |
|
about
[??ba?t] |
время | около | Walter returns home at about seven o"clock in the evening. | Волтер возвращается домой около семи часов вечера. |
| место | около , вокруг | Harry is wandering about the house. | Гарри бродит вокруг /около дома. | |
| о | We are talking about a new movie. | Мы разговариваем о новом фильме. | ||
|
for
|
время | в течение | Nicole has been learning Spanish for two years. | Николь учит испанский язык в течение двух лет. |
| направление | в ; на /без перевода | The train left for London one hour ago. | Поезд уехал в Лондон час назад. | |
| My son has gone for a walk. | Мой сын ушёл на прогулку/(куда? ) гулять. | |||
| дательный падеж в русском языке (кому?, чему?) | для /без перевода | I have bought a gift for my girlfriend. | Я купил подарок для своей девушки/(кому? ) своей девушке. | |
|
of
[?v] |
родительный падеж в русском языке (кого?, чего?) | без перевода | Malcolm was invited for a meeting of ex classmates. | Малькольма пригласили на встречу (кого? ) бывших одноклассников. |
| предложный падеж в русском языке (о ком?, о чем?) | o | We are talking of a new movie. | Мы разговариваем о новом фильме. | |
|
with
|
творительный падеж в русском языке (с кем?, с чем?) | с /со ; вместе с /со | My husband is flying to Spain with his colleagues next week. | Мой муж летит в Испанию со/вместе со своими коллегами на следующей неделе. |
| Действие происходит с помощью/при помощи чего-либо. | без перевода | I moved the cabinet with my hands. | Я передвинул шкаф (чем? /как? ) руками. | |
| Действия происходит от/по причине чего-либо. | от , со | She has turned pale with fear. | Она побледнела от /со страха. | |
| The teacher widely opened his eyes with amazement . | Учитель широко открыл глаза от удивления. | |||
|
by
|
место | у /рядом (с) /возле /около | Joseph stood for a while by the door and knocked. |
Джозеф постоял некоторое время возле /у /около двери и постучал. |
|
творительный падеж в русском языке (кем?, чем?) Сюда относятся случаи, когда действие совершается определённым способом. |
без перевода; на/без перевода | Recently I have read a book that is was written by a very famous writer. | Недавно я прочёл книгу, написанную очень известным писателем. | |
| Her mother prefers travelling by car. | Её мать предпочитает путешествовать на автомобиле/(как? ) автомобилем. | |||
|
after
[???ft?(r)] |
время | после | Isabel usually walks after breakfast. | Изабелла обычно гуляет после завтрака. |
|
since
[s?ns] |
время | с | Daniel has been learning Chinese since he graduated school. | Дэниел учит китайский язык с окончания школы. |
|
during
[?dj??r??] |
время |
в продолжение
, в течение
. Употребление этого предлога в лексическом значении времени напоминает предлог for. Разница заключается в том, что for указывает на продолжительность события, а during обозначает период времени, в течение которого происходило действие. |
Mark was sleeping during the film. | Марк спал в течение фильма. |
|
between
|
место | между | My house is between the grocer and the parking. |
Мой дом расположен между продуктовым магазином и парковкой. |
|
near nearby / [?n??(r)?ba?] |
место | около , близ , у | My house is nearby the parking. |
Мой дом находится около /у /близ парковки. |
|
in front of
[?n fr?nt ?v] |
место |
перед , напротив , спереди | A school bus stopped in front of my house. | Школьный автобус остановился напротив моего дома/перед моим домом. |
|
behind
|
место | за , позади , сзади , после | He is behind the door. | Он за дверью |
| Sharon is walking behind us. | Шэрон идёт позади /сзади нас. | |||
| I am behind the woman in this queue. | Я стою за женщиной/сзади женщины в этой очереди. | |||
|
across
[??kr?s] |
место | через | Why is your dog looking across the road so wary? | Почему твоя собака смотрит через дорогу так настороженно? |
|
above
[ ??b?v] |
место | над , выше | There thousands of dragonflies above our heads. | Над нашими головами летают тысячи стрекоз. |
| Neighbors above us are Portuguese migrants. | Соседи над нами - мигранты из Португалии. | |||
|
over
[???v?(r)] |
место | над | Look! Our aircraft is flying over the sea. | Смотри! Наш самолёт пролетает над морем! |
|
under
[??nd?(r)] |
место | под | My dog likes sleeping under the table. | Моя собака любит спать под столом. |
|
below
|
место | под , ниже | Her flat is below Michael"s. |
Её квартира находится под квартирой/ниже квартиры Майкла. |
|
along
[??l??] |
место | вдоль , по | Anthony is driving along the highway. | Энтони едет по /вдоль шоссе. |
|
round around / [??ra?nd] |
место | за , вокруг | Robbers turned round the corner. | Грабители свернули за угол. |
| Alan is driving around the parking looking for some free place. |
Алан ездит вокруг
парковки, выискивая свободное место. |
|||
|
past
|
место | мимо | Lewis went past a flower shop and didn"t buy flowers. | Я прошёл мимо цветочной лавки и не купил цветы. |
|
through
[θru?] |
место | сквозь , через | Postman pushed the letter through the door gap. |
Почтальон просунул письмо сквозь /через дверную щель. |
|
out of
|
направление | из | Ann has just gone out of the room. | Энн только что вышла из комнаты. |
Как видите, предлоги в английском языке - это не так уж и сложно.
В английском языке предлог on образует следующие употребительные фразы:
Таблица: Предлог on (устойчивые выражения)
Fred is going on holiday next week. Фред идет в отпуск на следующей неделе.
What’s on TV tonight? Что сегодня по телевизору?
The film was a bit long, but on the whole we enjoyed it. Фильм был немного длинный, но, в целом, он нам понравился.
They came here on foot (= walking). Они пришли сюда пешком.
I prefer to have breakfast on my own (= alone). Я предпочитаю завтракать один.
2
Предлог at ставится перед различными числовыми параметрами, которые являются характеристикой некоего действия или состояния.
I left school at 16 (= at the age of 16). Я закончил школу в 16 лет.
The car was traveling at 80 kilometres an hour. Машина ехала на скорости 80 километров в час.
Water freezes at zero degrees Celsius. Вода замерзает при температуре ноль градусов Цельсия.
Таблица: Предлог at (устойчивые выражения)
That’s a horror movie? I wasn’t scared at all. Это фильм ужасов? Мне вообще не было страшно.
At first we looked for the cat in the house, then outside. At last we found it on the roof. Сначала мы искали кошку в доме, потом на улице. В конце концов, нашли ее на крыше.
The plan didn’t work but at least I know what to do next. План не сработал, но по крайней мере я знаю, что делать дальше.
When he saw that girl, he recognised her at once. Когда он увидел ту девушку, то сразу ее узнал.
3
Предлог by в страдательном залоге обозначает объект, который воздействует на подлежащее. Также он определяет автора, создателя какого-либо творческого произведения или иного труда.
The robber was arrested by the police. Грабитель был арестован полицией.
What books by Hemingway have you read? Какие книги Хэмингуэя вы читали?
Таблица: Предлог by (устойчивые выражения)
Colin usually travels by plane. Колин обычно путешествует самолетом.
I paid for the meal by credit card. Я расплатился за еду кредиткой.
You can contact me by phone. Ты можешь связаться со мной по телефону.
We found this book by chance. Мы нашли эту книгу случайно.
Clare always goes for a walk by herself (= alone). Клэр всегда гуляет одна.
What a cute doggy! By the way, what’s its name? Какой милый песик! Кстати, как его зовут?
4
Предлог with подчеркивает связь с другим объектом. Кроме того, он задает способ, которым производится определенное действие.
Are you coming with us or staying at home? Ты идешь с нами или остаешься дома?
I cut myself with a knife. Я порезался ножом.
5
Предлог by указывает на объект, который совершает то или иное действие. Предлог with дает понять, с помощью какого инструмента. Сравните:
The door was opened by a security officer. Дверь была открыта охранником.
The door was opened with a key (Неправильно:
by a key). Дверь была открыта ключом.
